2014/04/22

이도(Ido) 공부 - 초급 #7

De Ido por omni

수식

8 + 2 = 10         ok plus du esas dek
8 - 2 = 6ok minus du esas sis
8 * 2 = 16ok per du esas dek-e-sis
8 / 2 = 4ok sur du esas quar
8^2ok potenco dua
8의 세제곱근radiko tria de ok

단위

mezuro 측정 unajo 단위
quanto 양 grado 정도
metro 미터 litro 리터 kilogramo 킬로그램 grado Celsio 섭씨

ponto longa de 100 metri 100미터 길이의 다리

-im

 등분을 나타낸다.

duimo 2분의 1
ok kloki e tri quarimi 8시 45분
Mea hundo esas preske duime tam granda kam tua. 내 개는 거의 네 개 크기의 반이다.

-opl

 배수를 나타낸다. duopla 더블

« 인용부호 »

 인용 또는 대화를 나타낼 때에 쓰기도 한다.

― 인용대쉬

 화자가 봐뀜을 나타낸다.

En la hotelo



Fine, yen la hotelo – ol stacas 1345 metri super la maro


Dum nia unesma migrado sur la montaro ni arivis due pos 9 hori an la monto-lago e ni nun acensas a la hotelo, por pasar ibe la nokto. Fine, yen la hotelo. Ol stacas 1345 metri super la maro. En la teretajo, apud la enireyo sinistre, esas la kontoro. «Ka vi povas recevar du chambri?» – «Yes, siori, en qua etajo vi deziras lojar?» – «Ni preferas la triesma etajo.» – «Ka mi darfas demandar via nomi?» – «Ni nomesas Helmut e Gertrud Naumann. Qua precon vu demandas?» – «Du mark po un chambro e po dio.» – «To ne esas tro chera.» – «Voluntez sequar me. Numeri 37 e 38 esas libera.» – «Ni enirez. Bela chambri kun ampla vido sur la monti e vali dil cirkumajo.» – «Hike esas la klosheto elektrala. La chambristino venos, se vu sonigos unfoye: pos dufoya sonigo la servistulo venos.» – «Bone.»
Nun ni decensas ad la manjo-salono. La supeo esas pronta. Kelka gasti ja sidas an la tablego. Ol esas belete kovrita. Cirkum la porcelan-plado jacas kultelo, forketo, kuliero e bokotuko. «Garsono, adportez a ni un botelo de Rhen-vino e du glasi.» Me komendas duima hanulo kun legumo e desero. La manjajo esas tre bona. «Garsono, pagar!» – «La duopla supeo kustas: du mark per du esas quar mark, pluse vino po tri mark, 4 plus 3 esas 7 mark.» – «Voluntez vekigar ni ye quar kloki; ni volas vidar la sun-levo. Bona nokto!»

hotelo 호텔
finar 끝나다 fine (동사를 꾸밀 때) 마지막으로, (절을 꾸밀 때) 마침내
pasar 지나가다, 지내다
maro 바다
teretajo 지상
sinistra 왼 dextra 오른
kontoro 사무실
etajo 층
demandar 묻다, 요구하다 respondar 대답하다
nomesar = esar nomata 불리다 Me nomesas Vagn 내 이름은 방이다
preco 가격 
chera 비싼 chipa 싼
nombro 수 nomero 번호 cifro 숫자
ampla 풍만한
-et 작음을 나타내는 접미사; 지소사 klosho 종 klosheto 벨 beleta 예쁜
sonar 소리내다
servar 시중들다 servisto 호텔 종업원
garsono 웨이터
Rheno 라인강
gasto 손님
komendar 주문하다
pagar 지불하다
kovrar 덮다, 씌우다
porcelano 사기 porcelan-plado 사기그릇
kultelo 식칼 forketo 포크 kuliero 스푼 bastoneti 젓가락?
boko 입 tuko 천 bokotuko 냅킨
legumo 야채 desero 후식
vekar 깨다
levar 들어올리다 sun-levo 해돋이

No comments:

Post a Comment